“午夜文丛”25年推出127部作品 见证中法文化交流

11

北京6月22日电 (记者 应妮)第30届北京国际图书博览会现场,“午夜文丛”新书发布暨向法国大使馆赠书仪式日前举办。湖南文艺出版社向法国大使馆代表赠送了一批精选的“午夜文丛”图书,以表达对法国文学和文化的敬意以及对中法友谊的珍视。

“午夜文丛”25年推出127部作品 见证中法文化交流

活动发布的新书包括罗贝尔·潘热的《帕萨卡利亚舞曲》《某人》《梦先生》、阿兰·罗伯-格里耶的《作家生命之序言》、卡特琳娜·罗伯-格里耶的《阿兰》等7部作品。至此,“午夜文丛”已出版书种91种(含不同版本),作品127部。

在世界文学史上,20世纪50年代在法国巴黎发端的“新小说”——那些不断引起争议的作品,都出自一个名叫“午夜”的小出版社。它成立于1942年,在文学界的地位也是因为它总是勇敢地出版那些不被人接受的作家的作品。后来的事实证明,出版社极富眼光和远见:贝克特和西蒙先后获得诺贝尔文学奖。

第一部“新小说”的中文版是1979年出版的罗伯-格里耶的《窥视者》,随着现代主义文学热潮的兴起,后来又相继出版了布托、西蒙和杜拉斯的作品,中国读者也因此知道了午夜出版社。

艺术家陈侗早年在湖南少年儿童出版社工作,成为美院教师后仍心系出版。1997年,在他已经策划出版了罗伯-格里耶的《重现的镜子》和年轻作家图森的三部作品之后,他和朋友鲁毅一起成立工作室,与湖南文艺出版社开始了“午夜文丛”系列丛书翻译出版的合作,1999年出版了西蒙的《植物园》,至今已足足25年。

值得一提的是,“午夜文丛”在读者中的影响力还通过作家的到访而不断加深,这也构成了一种顺应时代的立体的外国文学出版模式。自1998年以来,先后到访过中国的“午夜”作家有罗伯-格里耶、图森、莫维尼埃和艾什诺兹。

对谈嘉宾、翻译名家余中先认为,在中法建交六十年之际回顾“午夜文丛”二十五年的出版历程,令人感怀的不仅是作品自身,还有围绕作品形成的两国在文化交流中建立的长期、稳固的友谊。(完)

“午夜文丛”25年推出127部作品 见证中法文化交流

新华时评:近九成回头率彰显进博“磁力”

重庆警方捣毁一组织偷越国(边)境团伙 20余人被处罚

“千面”梁家辉:演员、评委、文人

中新健康丨高水平医院初级技术经纪人认证培训班在穗开班

以军空袭黎巴嫩南部纳古拉镇一楼房 造成多人受伤

财经观察:政策暖意增强中国市场“磁吸力”

滇商大会再现云南引力:超900个项目赴滇寻合作

台湾高雄大学师生云南开展法学参访交流

推动构建人类命运共同体、赢得战略主动

【习声回响·不负人民】雷锋精神永远值得弘扬

江西严打十类典型商标恶意抢注行为 促进知识产权发展

柬埔寨旅游部部长:提升接待环境期待中国游客回归

执裁冬奥会,这个博士牙医有点酷

中国学生体育联合会:坚决反对民进党当局借体育谋“独”挑衅

着眼创新“点亮”发展版图——北京开启高质量发展新征程

文章版权声明:除非注明,否则均为六六哇原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。